-
1 он выпер Грина с его должности
Makarov: he jockeyed Green out of his jobУниверсальный русско-английский словарь > он выпер Грина с его должности
-
2 относящийся к мэру или его должности
General subject: mayoralУниверсальный русско-английский словарь > относящийся к мэру или его должности
-
3 его решили повысить в должности
Makarov: he was marked out for promotionУниверсальный русско-английский словарь > его решили повысить в должности
-
4 его зондировали в отношении должности министра
Dictionnaire russe-français universel > его зондировали в отношении должности министра
-
5 штатные должности
1. established posts2. full-time jobРусско-английский большой базовый словарь > штатные должности
-
6 выжить с должности
vgener. (кого-л.)(его) aus seiner Stellung herausbeißen -
7 президент выдвигает кандидатуры послов и по совету сената и с его согласия назначает их на должности
Универсальный русско-английский словарь > президент выдвигает кандидатуры послов и по совету сената и с его согласия назначает их на должности
-
8 у него отобрали должность его лишили должности
General subject: they took away his postУниверсальный русско-английский словарь > у него отобрали должность его лишили должности
-
9 post
1. n1) должность, пост2) почта3) столб•to abandon one's post — оставлять пост, уходить с поста
to abolish a post — отменять / упразднять пост / должность
to appoint smb to a post — назначать кого-л. на должность
to confirm smb in his post — утверждать кого-л. в должности
to discharge smb from his post — освобождать кого-л. от занимаемой должности
to give up one's post — отказываться от своего поста
to hold a post — занимать должность / пост
to nominate smb to a post — назначать кого-л. на должность
to promote smb to a post — назначать кого-л. на более высокую должность
to recommend smb for a post — рекомендовать кого-л. на какую-л. должность
to re-confirm smb in his post — снова утверждать кого-л. в его должности
to relegate smb to a post — переводить кого-л. на какую-л. должность
to relieve smb of his post — освобождать кого-л. от занимаемой должности
to relinquish one's post — оставлять свою должность / свой пост
to remain at one's post — оставаться на своем посту
to stay (on) in one's post — оставаться на своем посту
to surrender one's post — отказываться от своего поста
to take on / up a post — вступать в должность
- additional postto wrench a post away from smb — отнимать пост у кого-л.
- ambassadorial post
- appointment to a post
- authorized post
- border control post
- ceremonial post
- command post
- contender for a post
- elimination of a post
- established post
- estimated post
- executive post
- extra-budgetary post
- frontier post
- general service post
- government post
- grade of post
- high post
- higher-level professional post
- honorary post
- lucrative post
- monitoring post
- operational post
- overload post
- police post
- policy-making post
- political post
- post of a minister
- posts subject to geographical distribution
- provisional post
- public post
- range of posts
- responsible post
- sensitive post in the government
- staging post
- temporary post
- tenure of post
- titular post
- top post 2. v1) объявлять, опубликовывать -
10 поҥгалтараш
-ем1. валить, повалить, сваливать, свалить; бросить; бросать, отбросить; сбивать (сбить) с ног. Кредалмаште поҥгалтараш свалить в драке.2. перен. гнать, прогнать, выгнать; увольнять, уволить; исключать, исключить; снимать (снять) с должности и т. п. Директор гыч поҥгалтараш снять с должности директора.□ А кӧ шойыштеш, пале: тугайлан нигӧ ок ӱшане, тугайым паша гыч поҥгалтарен колтат. «Мар. ком.». Известно, кто врёт, такому никто не верит, такого выгоняют с работы. – Мыйын шонымаште, – манеш тудо, – Патулиным верже гыч поҥгалтараш кӱлеш. В. Исенеков. – По моему мнению, – говорит он, – Патулина надо снять с его должности.// Поҥталтарен шуаш1. повалить, свалить, отбросить, уложить. Сар мучко кок шӱдӧ наре фрицым поҥгалтарен шуен. Г. Алексеев. За войну он уложил около двухсот фрицев. Тудым (Яшкам) ынде рвезе еҥсайынак поҥгалтарен шуыш, ӱчым нале. Г. Пирогов. Теперь парень хорошо свалил Яшку, отомстил. 2) перен. прогнать, выгнать, уволить, снять (с треском) с должности и т. п. – Ну, Могаевым председатель гыч поҥгалтарен шуышт. М. Казаков. – Ну, Могаева с треском сняли с председателя.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > поҥгалтараш
-
11 поҥгалтараш
поҥгалтараш-ем1. валить, повалить, сваливать, свалить; бросить; бросать, отбросить; сбивать (сбить) с ногКредалмаште поҥгалтара ш свалить в драке.
2. перен. гнать, прогнать, выгнать; увольнять, уволить; исключать, исключить; снимать (снять) с должности и т. пДиректор гыч поҥгалтараш снять с должности директора.
А кӧ шойыштеш, пале: тугайлан нигӧ ок ӱшане, тугайым паша гыч поҥгалтарен колтат. «Мар. ком.» Известно, кто врёт, такому никто не верит, такого выгоняют с работы.
– Мыйын шонымаште, – манеш тудо, – Патулиным верже гыч поҥгалтараш кӱлеш. В. Исенеков. – По моему мнению, – говорит он, – Патулина надо снять с его должности.
Составные глаголы:
-
12 prime
praɪm
1. сущ.
1) начало а) утренние часы, рассвет б) начальная стадия( чего-л.) ;
начальный этап (процесса) в) поэт.;
перен. весна;
молодость
2) расцвет, зенит, лучшая пора in the prime of one's glory ≈ в зените славы Syn: peak, heyday
2) лучшая часть, цвет ((чего-л.) ;
что-л. высшего качества Syn: pick
3) церк. заутреня( католическая)
4) мат. а) простое число Syn: prime number б) прим, знак штриха
5) эк. прайм-рейт;
базисная ставка Syn: prime rate
6) муз. прима;
основной тон
2. прил.
1) исходный, начальный;
первичный, первоначальный the prime traditions ≈ ранние традиции, примитивные традиции prime meridian ≈ начальный меридиан prime cause ≈ первопричина prime cost ≈ себестоимость
2) а) главный, высший( о человеке, его должности, социальном положении) the prime person of England ≈ главное лицо Англии Prime Minister ≈ премьер-министр Syn: chief, main, foremost, principal б) базисный, важнейший, главный, основной my prime request ≈ моя основная просьба The police will see me as the prime suspect. ≈ С точки зрения полиции, я буду главным подозреваемым.
3) лучший, отличный, превосходный a prime residential area ≈ лучший жилой район It was one of the City's prime sites, giving a clear view of the Stock Exchange and the Bank of England. ≈ Один из лучших видов Лондонского Сити ≈ это вид на Фондовую Биржу и Национальный Банк. prime time ≈ лучшее эфирное время Syn: excellent, best б) первоклассный;
высшего качества, высшего сорта Syn: first-class, first-rate
4) простой, элементарный, непроизводный prime number ≈ простое число
3. гл.
1) а) наполнять;
насыщать;
нагружать б) заправлять (двигатель) ;
заливать (насос перед пуском) Prime the pump with a little water to get it started. ≈ Налей немного воды в помпу перед тем, как запускать ее. ∙ Syn: fill, load
2) воен. воспламенять;
заряжать (запал) Are your guns primed with powder? ≈ Эти пушки заряжены порохом?
3) инструктировать заранее, "натаскивать" He primed the witness. ≈ Он заранее проинструктировал свидетеля. As a reporter, you must be well primed with facts. ≈ Ты репортер, и у тебя всегда должен быть под рукой ворох фактов. Claire wished she had primed Sarah beforehand. ≈ Клэр хотелось бы заранее предупредить Сару. Syn: coach
4) разг. накормить досыта, напоить He's too nervous to make a speech unless you first prime him with beer. ≈ Он слишком нервничает, чтобы выступать, надо сначала накачать его пивом.
5) живоп.;
строит. грунтовать The wood has to be primed with a special undercoat to close the surface before it can he painted. ≈ Дерево надо сначала специально загрунтовать, а только потом писать на нем. начало, начальный период весна (тж. the * of the year) расцвет, лучшее время - on the * of (one's) life, in one's * в расцвете сил;
во цвете лет - to be cut off in one's * погибнуть в расцвете лет( о человеке) ;
быть задушенным в зародыше( о плане и т. п.) - he is past his * пора (его) расцвета миновала;
его лучшие годы позади лучшая часть (чего-л.) (церковное) заутреня (у католиков) рассвет;
заря (музыкальное) прима;
основной тон (математика) сокр. от prime number простое число прим, знак штриха прим-позиция, первая позиция (в фехтовании) старинная азартная игра типа покера первоначальный - * cause первоначальная причина, первопричина - * entry первоначальная или предварительная таможенная декларация - * coating( специальное) грунтовка;
(строительство) первый намет( штукатурки) первичный, исходный - * cost (экономика) себестоимость - * mover( техническое) первичный двигатель - the * postulate of his theory исходное положение в его теории простой, несоставной - * number (математика) простое число главный, важнейший;
первый, основной - * advantage важнейшее /основное/ преимущество - * factor главный /основной/ фактор - of * importance важнейший, первостепенной важности - articles of * necessity предметы первой необходимости превосходный, отличный, первоклассный, лучшего качества - * beef отличная /первосортная/ говядина - * bill (экономика) первоклассный (банковский) вексель - in * condition в превосходном состоянии (военное) воспламенять вставлять запал или взрыватель заряжать (мину) (устаревшее) затравливать порохом (техническое) заправлять (двигатель) ;
подкачивать топливо (в карбюратор) (техническое) заливать (насос) перед пуском;
наполнять водой (котел) (разговорное) напоить, накормить досыта - well *d with beer упившись пивом заранее снабжать сведениями;
инструктировать;
натаскивать - the witness had been *d by a lawyer юрист проинструктировал свидетеля (специальное) грунтовать делать первичную обработку (дорожного покрытия) вяжущим материалом подвергать (животное) первичному воздействию антигена (биохимия) служить затравкой (техническое) уносить влагу паром( математика) помечать знаком штриха (') > to * the pump стимулировать, поощрять;
вызывать рост экономической активности повторяться через (более) короткие интервалы (о приливе и отливе) (редкое) выпрыгивать из воды (о рыбе) ~ превосходный, лучший;
in prime condition в прекрасном состоянии;
prime crop первоклассный урожай ~ расцвет;
in the prime of life во цвете лет prime важнейший ~ воен. воспламенять;
вставлять запал или взрыватель ~ главный, основной, важнейший ~ главный;
Prime Minister премьер-министр ~ главный ~ жив., стр. грунтовать ~ заправлять (двигатель) ;
заливать (насос) перед пуском ~ заранее снабжать информацией( инструкциями и т. п.) ;
натаскивать, учить готовым ответам ~ церк. заутреня (у католиков) ~ разг. кормить, поить ~ лучшая часть, цвет ~ лучшего качества ~ начало;
поэт. весна;
the prime of the year весна ~ основной, важнейший;
prime advantage важнейшее преимущество ~ первая позиция (в фехтовании) ~ первоклассный ~ первоначальный, первичный;
prime cause первопричина;
prime cost полит.-эк. себестоимость ~ первоначальный ~ первосортный ~ превосходный, лучший;
in prime condition в прекрасном состоянии;
prime crop первоклассный урожай ~ мат. простое число ~ простое число ~ расцвет;
in the prime of life во цвете лет ~ основной, важнейший;
prime advantage важнейшее преимущество ~ первоначальный, первичный;
prime cause первопричина;
prime cost полит.-эк. себестоимость ~ превосходный, лучший;
in prime condition в прекрасном состоянии;
prime crop первоклассный урожай ~ начало;
поэт. весна;
the prime of the year весна -
13 -ate
суф. хим. образует названия солей от названий кислот: nitrate ≈ нитрат manganate ≈ манганат silicate ≈ силикатсуфф, встречается в сущ. лат. происхождения, обозначающих лицо( по его должности, общественному положению) - advokate адвокат - candidate кандидат - laureate лауреат - legate легат - magnate магнат группу людей (по их общественному положению, принадлежность к такой группе, соответствующее положение - episcopate епископат - novitiate послушничество - pontificate понтификат - principate принципат конкретные и абстрактные объекты - certificate удостоверение - affricate аффриката - aggregate скопление( химическое) суфф, образует названия солей (и шире - анионов) от названий кислот на -ic - nitrate нитрат - manganate манганат - silicate силикат суфф, встречается в прил. фр. и лат. происхождения - inanimate неодушевленный - appropriate подходящий - intimate интимный - affectionate любящий - private частный - legitimate законный - moderate скромный суфф, образует казуативные глаголы от сущ. и прил. - complicate усложнить - liberate освободить - elongate удлинить - repatriate репатриировать - animate оживлять - nominate назначать глаголы разного значения, соотносимые с сущ. на - ation - indicate указывать - separate отделять - negate отрицать - irrigate орошать - negotiate вести переговоры - correlate коррелировать - iterate повторять -
14 mayoral
-
15 jockey
1. [ʹdʒɒkı] n1. жокей, наездник2. 1) разг. водитель автомобиля2) пилот, командир самолёта3. пренебр. работник ( на лёгкой работе)pencil [typewriter] jockey - канцелярист
4. = jock 35. парень; тип, личность6. обманщик, плут7. шотл. ист. менестрель, странствующий певец2. [ʹdʒɒkı] v1. быть наездником; выступать в качестве жокея2. 1) разг. водить автомобиль2) пилотировать самолёт3. маневрировать4. разг. обманывать, надуватьto jockey smb. into smth. /into doing smth./ - обманом склонить кого-л. к чему-л.
to jockey smb. in /into/ smth. - обманом вовлечь кого-л. во что-л.
to jockey smth. out of smb. - обманом получить /выманить/ что-л. у кого-л.
to jockey out of doing smth. - обманом заставить не делать чего-л.
5. добиваться путём махинаций -
16 mayoral
I [͵maıəʹrɑ:l] n1. старший погонщик каравана вьючных животных2. старший пастух3. редк. кучер дилижансаII [ʹme(ə)rəl] aотносящийся к мэру или его должности -
17 herausbeißen
1. * vt1) выкусывать2) разг. выживать (кого-л.)j-n aus seiner Stellung herausbeißen — выжить кого-л. с (его) должности3) разг. разыгрывать из себя, корчить из себя (кого-л.)2. * разг. (sich)1) вывернуться ( из затруднения)2) чваниться -
18 cult of personality
соц., пол. культ личности (концентрацию политической власти в личности ее носителя, а не в его должности, ведущая к квазирелигиозному обожествлению этой личности; фраза была использована на конференции КПСС в 1956 г. для осуждения стиля государственного управления Сталина; впоследствии приобрела более широкий контекст;)See: -
19 prime
1. прил.1)а) общ. базисный, важнейший, главный, основнойof prime importance — важнейший, первостепенной важности
б) общ. главный, высший (о человеке, его должности, социальном положении)See:2) общ. исходный; первоначальный, первичный3)а) общ. лучший; первоклассный; высшего качества [сорта\]б) банк., фин. первоклассный (о кредитах, предоставленных заемщикам с наивысшим кредитным рейтингом; о заемщиках с наивысшим кредитным рейтингом)prime loan —первоклассный кредит
See:4) мат. простой (о числах, которые без остатка делятся только на самих себя и единицу)2. сущ.1)а) общ. расцвет, лучшая пораб) упр. расцвет* (пятая стадия жизненного цикла организации по И. Адизесу, на которой организация достигает наибольшей эффективности и компромисса между гибкостью и самоконтролем; Адизес выделяет две фазы этой стадии: early prime — ранний расцвет, late prime — поздний расцвет)See:2) общ. начало; начальная стадия3) банк., фин. = prime rate4) мат. простое число (целое положительное число, большее, чем единица, не имеющее других делителей, кроме самого себя и единицы)
* * *
abbrev.: PRIME prescribed right to income and maximum equity сертификат "ПРАЙМ" ("предписанное право на доход и прирост стоимости"), дающий владельцу право на дивиденд и прирост стоимости акции до определенного уровня (впервые введен в США в 1983 г.); параллельно выпускаемые сертификаты "СКОР" дают право только на прирост стоимости акций сверх фиксированного уровня (и те и др. котируются на бирже и являются объектом торговли специальными паевыми инвестиционными фондами); см. special claim on residual equity;* * *. . Словарь экономических терминов . -
20 he jockeyed Green out of his job
Макаров: он выпер Грина с его должностиУниверсальный англо-русский словарь > he jockeyed Green out of his job
См. также в других словарях:
ДОЛЖНОСТИ ЦЕРКОВНЫЕ — [греч. ἐκκλησιαστικὰ ὀφφίκια; лат. officia ecclesiastica], установленные в определенном порядке первичные структурные единицы той или иной церковной орг ции, определяющие содержание и объем полномочий, размер вознаграждения и место в… … Православная энциклопедия
Должности в органах внутренних дел — 2) должности в органах внутренних дел должности сотрудников органов внутренних дел, которые учреждаются в федеральном органе исполнительной власти, осуществляющем функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно правовому… … Официальная терминология
Лишение права занимать определённые должности или заниматься определённой деятельностью — Лишение права занимать определённые должности или заниматься определённой деятельностью вид уголовного наказания, заключающийся в ограничениях по службе или в запрете заниматься профессиональной или иной деятельностью. Содержание … Википедия
Отрешение от должности Президента Российской Федерации — Импичмент (отрешение от должности) Президента Российской Федерации инициируемая парламентом юридическая процедура, предусматривающая лишение главы российского государства его полномочий. Предпринималась трижды, два раза в 1993 году, а… … Википедия
Лишение права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью — Лишение права занимать определённые должности или заниматься определённой деятельностью вид уголовного наказания, заключающийся в ограничениях по службе или в запрете заниматься профессиональной или иной деятельностью … Википедия
Устранение судьи от должности — Так как судебные дела касаются важнейших интересов общества и частных лиц, то действие установленного в видах самостоятельности суда начала несменяемости судей (см. соотв. ст.) должно прекращаться при наступлении физической или нравственной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Церковные степени и должности в Римско-католической церкви — … Википедия
Отрешение от должности президента (импичмент) — это форма конституционно правовой ответственности президента или другого высшего должностного лица, которая состоит в освобождении его от должности специально уполномоченными органами, чаще всего парламентом, по основаниям, предусмотренным… … Большой юридический словарь
Несоответствие Занимаемой Должности Или Выполняемой Работе — неспособность работника вследствие недостаточной квалификации или по состоянию здоровья систематически выполнять должным образом трудовые обязанности по специальности (должности), обусловленной трудовым договором (контрактом). Объективная… … Словарь бизнес-терминов
НЕСООТВЕТСТВИЕ ЗАНИМАЕМОЙ ДОЛЖНОСТИ ИЛИ ВЫПОЛНЯЕМОЙ РАБОТЕ — неспособность работника вследствие недостаточной квалификации или по состоянию здоровья систематически выполнять должным образом трудовые обязанности по специальности (должности), обусловленной трудовым договором (контрактом). Объективная… … Энциклопедия трудового права
Инаугурация президента Венесуэлы при его отсутствии в стране — Конституция Венесуэлы устанавливает следующий порядок инаугурации при отсутствии избранного президента на территории страны: Согласно статье 231 Конституции Боливарианской Республики Венесуэлы, избранный кандидат вступает в должность президента… … Энциклопедия ньюсмейкеров